-
1 rien à déclarer?
rien à déclarer?nemáte nic k proclení? -
2 rien à déclarer?
((vous n'avez) rien à déclarer?) -
3 N'avez-vous rien à déclarer?
N'avez-vous rien à déclarer?Nemáte co vyclít?Dictionnaire français-tchèque > N'avez-vous rien à déclarer?
-
4 n’avez-vous rien à déclarer?
n’avez-vous rien à déclarer?nemáte nic k proclení?Dictionnaire français-tchèque > n’avez-vous rien à déclarer?
-
5 déclarer
déclarer [deklaʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = annoncer, proclamer) to declare ; ( = avouer) to admit• déclarer la guerre à une nation/à la pollution to declare war on a nation/on pollution• déclarer qn coupable/innocent to find sb guilty/innocentb. [+ naissance, décès] to register ; [+ marchandises, revenus, employés] to declare• avez-vous quelque chose à déclarer ? (à la douane) do you have anything to declare?2. reflexive verba. ( = se prononcer)se déclarer satisfait to declare o.s. satisfiedb. [incendie, épidémie] to break outc. [amoureux] to declare one's love* * *deklaʀe
1.
1) (dire, proclamer) to declare [indépendance, intentions]2) Administration to declare [marchandise, revenus, employé]; to report [vol]; to register [naissance, décès]non déclaré — [somme] undeclared; [travail] illegal
2.
se déclarer verbe pronominal1) ( commencer) [incendie, épidémie] to break out; [fièvre] to start; [maladie] to manifest itself2) ( se dire)se déclarer pour/contre quelque chose — to come out for/against something
3) ( avouer son amour) to declare one's love ( à quelqu'un to somebody)* * *deklaʀe vt1) (= annoncer) [le résultat d'une décision] to announce, [son attachement à qch, sa croyance en qch] to declaredéclarer que — to declare that, to announce that
Ils ont déclaré le résultat non valide. — They declared the result invalid.
2) ADMINISTRATION, [revenus, employés, marchandises] to declare, [décès, naissance] to register, [vol] (à la police) to report* * *déclarer verb table: aimerA vtr1 (dire, proclamer) to declare [indépendance, intentions]; déclarer son amour/sa passion to declare one's love/one's passion; a-t-il déclaré he declared; le président a déclaré the president declared; la transaction a été déclarée illégale the deal was declared illegal; déclarer qn responsable/vainqueur/mort to declare sb responsible/the winner/dead; il a été déclaré coupable he was found guilty; déclarer la séance ouverte to declare the meeting open; il a déclaré vouloir participer/avoir travaillé he declared that he wanted to take part/that he had worked; déclarer que to declare that; il s'est contenté de déclarer qu'il regrettait son acte all he did was to declare that he regretted his action; déclarer à qn que to tell sb that; il a déclaré à la presse qu'il n'était en rien responsable he told the press that he was in no way responsible; déclarer la guerre à qn/qch lit, fig to declare war on sb/sth;2 Admin to declare [marchandise, revenus, employé]; to report [vol]; ( faire enregistrer) to register [naissance, décès]; avez-vous qch à déclarer? ( à la douane) do you have anything to declare?; elle emploie des gens sans les déclarer she employs people without declaring them; non déclaré [somme] undeclared; [travail] illegal.B se déclarer vpr1 ( commencer) [incendie, épidémie] to break out; [fièvre] to start; [maladie] to manifest itself;2 ( se dire) se déclarer confiant/inquiet/heureux/convaincu to declare oneself confident/worried /happy/convinced; elle s'est déclarée prête à relever le défi she declared herself ready to take up the challenge; se déclarer pour/contre qch to come out for/against sth;3 ( avouer son amour) to declare one's love; se déclarer à qn to declare one's love to sb.[deklare] verbe transitifa. SPORT to withdrawil déclare être innocent he claims to be innocent ou protests his innocence5. [dire officiellement] to declaredéclarer ses revenus/employés to declare one's income/employees————————se déclarer verbe pronominal intransitif1. [se manifester - incendie, épidémie] to break out ; [ - fièvre, maladie] to set in2. [se prononcer] to take a standse déclarer pour/contre l'avortement to come out in favour of/against abortion, to declare for/against abortion3. (avec un adjectif ou une locution adjectivale) [se dire] to say4. (littéraire) [dire son amour] to declare one's love -
6 rien
rien [ʀjɛ̃]━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <a. nothing• qu'est-ce qui ne va pas ? -- rien what's wrong? -- nothing• ça ou rien, c'est pareil it makes no odds► ne... rien not... anything nothing• je n'en sais trop rien I haven't a clue (PROV) on n'a rien sans rien(PROV) nothing ventured, nothing gained► avoir + rien• ils n'ont rien (possessions) they haven't got anything they have nothing ; (maladie, blessure) they're OK• ça va, tu n'as rien ? are you OK?• n'avoir rien contre qn/qch to have nothing against sb/sth• j'en ai rien à foutre (inf!) I don't give a damn (inf!)• on n'a rien sans rien you don't get anything for nothing► être + rien• pour lui, 50 km à vélo, ce n'est rien cycling 50 kilometres is nothing for him• élever quatre enfants, ce n'est pas rien bringing up four children is quite something• tu t'es fait mal ? -- non, c'est rien (inf) did you hurt yourself? -- no, it's nothing• pardon ! -- c'est rien or ce n'est rien (inf) sorry! -- it doesn't matter► faire + rien• rien à faire ! it's no good!• rien n'y fait ! nothing's any good!► en rien• ce tableau ne ressemble en rien au reste de son œuvre this picture is nothing like his other works► rien de + adjectif ou adverbe nothing• je t'achèterai le journal, rien d'autre ? I'll get you a newspaper - do you want anything else?• rien de tel qu'une bonne douche chaude ! there's nothing like a nice hot shower!b. ( = quelque chose) anything• as-tu jamais rien vu de pareil ? have you ever seen anything like it?► de rien !• je vous remercie -- de rien ! (inf) thank you -- you're welcome!• il ne quitterait son pays pour rien au monde he wouldn't leave his country for anything► rien du tout nothing at all• qu'as-tu vu ? -- rien du tout what did you see? -- nothing at all• qu'est-ce que c'est que ce cadeau de rien du tout ? what on earth can I (or you etc) do with this stupid little present?► rien de rien (inf) absolutely nothing• il ne fait rien, mais rien de rien (inf) he does nothing, and I mean nothing► pour rien ( = inutilement) for nothing ; ( = pour peu d'argent) for next to nothing• pourquoi tu dis ça ? -- pour rien why do you say that? -- no reason• ce n'est pas pour rien que... it's not for nothing that...► rien que• la vérité, rien que la vérité the truth and nothing but the truth• rien qu'à le voir, j'ai deviné I guessed by just looking at him• je voudrais vous voir, rien qu'une minute could I see you just for a minute?• c'est à moi, rien qu'à moi it's mine and mine alone• il voulait 500 €, rien que ça ! he wanted a mere 500 euros!• elle veut être actrice, rien que ça ! she wants to be an actress, no less!2. <• j'ai failli rater le train, il s'en est fallu d'un rien I came within a hair's breadth of missing the train• « moi pas » dit-elle un rien insolente "I'm not", she said rather insolently► un rien de a touch of* * *
I
1. ʀjɛ̃pronom indéfini1) ( nulle chose)il n'est rien pour moi — he means ou is nothing to me
pour rien — ( en vain) for nothing; ( à bas prix) for next to nothing
‘pourquoi?’ - ‘pour rien’ — ‘why?’ - ‘no reason’
‘merci’ - ‘de rien’ — ‘thank you’ - ‘you're welcome’ ou ‘not at all’
‘que prends-tu?’ - ‘rien du tout’ — ‘what are you having?’ - ‘nothing at all’
ça ou rien, c'est pareil — it makes no odds
c'est trois fois rien — (colloq) it's next to nothing
rien de rien — (colloq) absolutely nothing
2) ( seulement)elle voudrait un bureau rien qu'à elle — (colloq) she would like an office all to herself
la vérité, rien que la vérité — the truth and nothing but the truth
rien que ça? — (colloq) ( en réponse) is that all?
ils habitent un château, rien que ça! — iron they live in a castle, no less! ou if you please!
3) ( quoi que ce soit) anything
2.
de rien (du tout) locution adjective
3.
(colloq) un rien locution adverbiale a (tiny) bit
4.
en rien locution adverbiale at all, in any way••rien à faire! — ( c'est impossible) it's no good ou use!; ( refus) no way! (colloq)
ce n'est pas rien! — ( exploit) it's quite something!; ( tâche) it's no joke, it's not exactly a picnic! (colloq); ( somme) it's not exactly peanuts! (colloq)
II ʀjɛ̃nom masculin1) ( vétille)faire quelque chose comme un rien — (colloq) to do something very easily
2) (colloq) ( petite quantité)3) (colloq) ( personne)un/une rien du tout — ( insignifiant) a nobody; ( sans moralité) a no-good (colloq), a worthless person
* * *ʀjɛ̃1. pron1) (= sans 'ne') nothing"Qu'est-ce que vous avez?" — "Rien." — "What have you got?" — "Nothing."
"Qu'est-ce que tu as acheté?" — "Rien." — "What have you bought?" — "Nothing."
pour rien au monde; Pour rien au monde je ne le vendrais. — I wouldn't sell it for anything in the world.
2) (avec 'ne')ne... rien — not... anything, nothing
Il n'a rien dit. — He didn't say anything., He hasn't said anything.
Il n'a rien fait. — He didn't do anything., He hasn't done anything.
il n'a rien (= n'est pas blessé) — he's all right
3) (= quelque chose)rien de; rien d'intéressant — nothing interesting
n'avoir rien de; Il n'a rien d'un champion. — He's no champion.
rien que — just, only
Rien que la voiture coûte un million. — The car alone costs a million.
de rien! — not at all!, don't mention it!
"Merci beaucoup!" — "De rien!" — "Thank you very much!" — "Not at all!"
rien à faire! — it's no good!, it's no use!
en rien; il ne lui ressemble en rien — he's nothing like him
2. nm1) (= quantité infime)2) (= chose insignifiante)Il se met en colère pour un rien. — He loses his temper over the slightest thing.
des petits riens; des riens — trivial things pl little things pl
* * *I.A pron indéf1 ( nulle chose) rien n'est impossible nothing is impossible; un mois à ne rien faire a month doing nothing; j'ai décidé de ne rien dire I decided to say nothing ou not to say anything; il n'y a rien qui puisse la consoler nothing can console her; il n'y a plus rien there's nothing left; il n'y a plus rien à faire ( comme travail) there's nothing left ou else to do; ( pour le sauver) there's nothing more ou else that can be done; ce n'est rien it's nothing; elle n'est rien she's a nobody; il n'est rien pour moi he means ou is nothing to me; ils ne nous sont rien they're nothing to do with us; il n'en est rien it's nothing of the sort; elle ne t'a rien fait she hasn't done anything to you; n'avoir rien à faire avec qn to have nothing to do with sb; rien n'y fait! nothing's any good!; il n'a rien d'un intrigant there's nothing of the schemer about him; elle n'a rien de sa sœur she's nothing like her sister; rien de bon nothing good; rien d'autre nothing else; rien de moins/de plus nothing less/more (que than); rien de meilleur/de pire/de mieux nothing better/worse/better (que than); il n'y a rien de tel/de tel que la marche pour garder la forme there's nothing like it/like walking to keep you fit; il n'y a rien eu de cassé nothing was broken; ça n'a rien de luxueux there's nothing luxurious about it; je n'ai jamais rien vu de pire I've never seen anything worse; rien à déclarer/signaler nothing to declare/report; partir de rien to start from nothing; faire un drame d'un rien to make a drama out of nothing; pour rien ( en vain) for nothing; ( à bas prix) for next to nothing; ‘pourquoi?’-‘pour rien’ ‘why?’-‘no reason’; ce n'est pas pour rien que it's not without reason ou not for nothing that; parler pour rien to waste one's breath; ‘merci’-‘de rien’ ‘thank you’-‘you're welcome’, ‘not at all’; en moins de rien in no time at all; ‘que prends-tu?’-‘rien du tout’ ‘what are you having?’-‘nothing at all’; c'est ça ou rien it's that or nothing, take it or leave it; ‘mais vous avez un contrat’-‘ça ou rien(, c'est pareil)’ ‘but you have a contract’-‘I might as well not have one’, ‘it makes no odds’; c'est mieux que rien it's better than nothing; c'est moins que rien it's nothing at all; c'est trois fois rien it's next to nothing; rien à rien, rien de rien○ absolutely nothing; faire qch comme rien to do sth very easily;2 ( seulement) rien que la bouteille pèse deux kilos the bottle alone weighs two kilos; j'en ai eu pour 35 euros rien qu'avec les fleurs the flowers alone cost me 35 euros; c'est à lui et rien qu'à lui it's his and his alone; elle voudrait un bureau rien qu'à elle○ she would like an office all to herself; il n'est rien qu'un scribouillard he's nothing but ou he's just a penpusher; ‘qu'y a-t-il à boire?’-‘rien que de l'eau’ ‘what is there to drink?’-‘just water’; la vérité, rien que la vérité the truth and nothing but the truth; rien que pour te plaire just to please you; j'en ai la nausée rien que d'y penser I feel sick just thinking about it; rien qu'à voir comment il s'habille just by looking at the way he dresses; rien que ça○? ( en réponse) is that all?; ils habitent un château, rien que ça! iron they live in a castle, no less! ou if you please! iron;3 ( quoi que ce soit) anything; avant de rien signer before signing anything; sans que j'en sache rien without my knowing anything about it; il m'a demandé si je n'avais rien vu he asked me if I had seen anything; as-tu jamais rien fait pour eux? have you ever done anything for them?;4 Sport gén nil; ( au tennis) love; rien partout, rien à rien nil nil; rien à 15 ( au tennis) love 15.B de rien (du tout) loc adj fille de rien worthless girl; un petit bleu de rien (du tout) a tiny bruise; une affaire de rien du tout a trivial matter.C ○adv c'est rien moche! it isn't half ugly○! GB, it's really ugly.E en rien loc adv at all, in any way; cela ne me concerne en rien that doesn't concern me at all ou in any way; ce n'est en rien nécessaire it's not at all necessary, it's in no way necessary; il ne te ressemble en rien he's not at all like you, he's nothing like you.rien à faire! ( c'est impossible) it's no good ou use!; ( refus) no way○!; on n'a rien pour rien you get nothing for nothing; ce n'est pas rien! ( exploit) it's quite something!; ( tâche) it's no joke, it's not exactly a picnic○!; ( somme) it's not exactly peanuts○!II.rien nm1 ( vétille) être puni pour un rien to be punished for the slightest thing; un rien le fâche the slightest thing annoys him; un rien l'habille, elle s'habille d'un rien she looks good in the simplest thing; se disputer pour un rien to quarrel over nothing; perdre son temps à des riens to waste one's time on trivial things; les petits riens qui rendent la vie agréable the little things which make life pleasant; faire qch comme un rien to do sth very easily;2 ( petite quantité) un rien de a touch of; un rien d'humour a touch of humourGB; un rien de sel a tiny pinch of salt; un rien de cognac a dash of brandy; en un rien de temps in next to no time;3 ( personne) un/une rien du tout ( insignifiant) a nobody; ( sans moralité) a no-good○, a worthless person.[rjɛ̃] pronom indéfini1. [nulle chose] nothingrien de cassé/grave, j'espère? nothing broken/serious, I hope?rien de plus nothing else ou more[en réponse négative à une question]je vous remercie — de rien! thanks — you're welcome ou not at all ou don't mention itune affaire de rien du tout a trifling ou trivial matterrien à dire, c'est parfait! what can I say, it's perfect!rien à faire, la voiture ne veut pas démarrer it's no good, the car (just) won't startj'en ai rien à faire (familier) ou àcirer (très familier) I don't give a damn ou a toss (très familier)2. [en corrélation avec 'ne']rien n'est plus beau que... there's nothing more beautiful than...rien n'y a fait, elle a refusé (there was) nothing doing, she said noce n'est rien, ça va guérir it's nothing, it'll get betterce n'est pas rien it's no small thing ou matterje croyais avoir perdu, il n'en est rien I thought I'd lost, but not at all ou quite the contraryils se disaient mariés, en fait il n'en est rien they claimed they were married but they're nothing of the sortil n'est (plus) rien pour moi he's ou he means nothing to me (anymore)et moi alors, je ne suis rien (dans tout ça)? and what about me (in all this), don't I count for anything ou don't I matter?je ne me souviens de rien I remember nothing, I don't remember anythingon ne voit rien avec cette fumée you can't see anything ou a thing with all this smokecela ou ça ne fait rien it doesn't matterça ne (te) fait rien si je te dépose en dernier? would you mind if I dropped you off last?, is it OK with you if I drop you off last?ça n'a rien à voir avec toi it's got nothing to do with you, it doesn't concern youje n'ai rien contre lui I have nothing against him, I don't have anything against himne t'inquiète pas, tu n'y es pour rien don't worry, it's not your faultpour ne rien vous cacher... to be completely open with you...elle n'avait jamais rien vu de semblable she had never seen such a thing ou anything like itrien ne sert de courir (il faut partir à point) La Fontaine (allusion) slow and steady wins the race (proverbe)3. [quelque chose] anything4. JEUX5. [au tennis] love6. (locution)rien moins que [bel et bien]: elle est rien moins que décidée à le poursuivre en justice she's well and truly determined to take him to courtelle est rien moins que sotte [nullement] she is far from stupid————————[rjɛ̃] adverbeils sont rien riches they really are rolling in it (très familier & UK), they sure as hell are rich (US)————————[rjɛ̃] nom masculin1. [néant]2. [chose sans importance]un rien the merest trifle ou slightest thing3. un rien de [très peu de] a touch ofun rien de frivolité a touch ou tinge ou hint of frivolity————————en rien locution adverbialeça n'a en rien affecté ma décision it hasn't influenced my decision at all ou in the least ou in any waypour rien locution adverbialepour deux/trois fois rien for next to nothing————————rien du tout nom masculin et fémininun/une rien du tout a nobody————————rien que locution adverbialerien qu'une fois just ou only onceviens, rien qu'un jour do come, (even) if only for a dayrien que d'y penser, j'ai des frissons the mere thought of it ou just thinking about it makes me shiverla vérité, rien que la vérité the truth and nothing but the truth————————un rien locution adverbialesa robe est un rien trop étroite her dress is a touch ou a shade ou a tiny bit too tight -
7 déclarer
[deklaʀe]Verbe transitif declararrien à déclarer nada a declararVerbe pronominal (se déclencher) declarar-se* * *[deklaʀe]Verbe transitif declararrien à déclarer nada a declararVerbe pronominal (se déclencher) declarar-se -
8 déclarer
[deklaʀe]Verbe transitif declararrien à déclarer nada a declararVerbe pronominal (se déclencher) declarar-se* * *I.déclarer deklaʀe]verbo( afirmar) declararrevelardéclarer la guerredeclarar guerradéclarer queassegurarII.pronunciar-semanifestar-se -
9 déclarer
vtдекларировать; объявлять; провозглашать; заявлять (о...); подавать заявлениеdéclarer son amour — признаться в любвиdéclarer ses sentiments — высказать свои чувстваdéclarer son ignorance — признаться в незнании, в своём невежествеdéclarer qn coupable — объявить кого-либо виновнымdéclarer la séance ouverte — объявить заседание открытымdéclarer une naissance — заявить о рождении, зарегистрировать рождениеdéclarer ses revenus — подать декларацию о доходахdéclarer nul — объявить недействительным, недоказанным; аннулироватьdéclarer des valeurs, des marchandises, etc. — указать в таможенной декларации провозимые ценности, товары и т. п. -
10 déclarer
deklaʀev1) erklären2) ( déposer) aussagen3) ( prononcer) aussprechen4) ( inscrire) anmelden5)déclarerdéclarer [deklaʀe] <1>1 (annoncer) Beispiel: déclarer son amour à quelqu'un jdm seine Liebe erklären; Beispiel: déclarer quelqu'un coupable jdn für schuldig erklären; Beispiel: déclarer la guerre den Krieg erklären2 (enregistrer) anmelden employé, marchandise; melden décès, naissance; Beispiel: [vous n'avez] rien à déclarer?; Beispiel: vous avez quelque chose à déclarer? haben Sie etwas zu verzollen?1 (se manifester) Beispiel: se déclarer incendie, orage ausbrechen; fièvre, maladie zum Ausbruch kommen2 (se prononcer) Beispiel: se déclarer pour/contre quelqu'un/quelque chose sich für/gegen jemanden/etwas aussprechen -
11 déclarer
I vt.1. e'lon qilmoq, bayon qilmoq, bildirmoq, tantanali e'lon qilmoq; déclarer ses intentions maqsadni bayon qilmoq; déclarer ses revenus foydasi, kirim haqida ma'lumot bermoq; déclarer nul et non avenu qonuniy kuchga ega emasligini bildirmoq, bekor qilmoq; déclarer en faillite singanligini e'lon qilmoq; déclarer la guerre urush e'lon qilmoq; déclarer des valeurs, des marchandises molni olib kelish qimmatini bojxonaga bildirmoq; n'avez-vous rien à déclarer nima olib kelayotibsizII se déclarer vpr.1. ochilib, ko‘rinib, ko‘zga tashlanib qolmoq; le feu se déclare yong‘in boshlandi; ma'lum bo‘lmoq, aks etmoq; oydin bo‘lmoq, sababi anglashilmoq, e'lon qilmoq; il s'est déclaré l'auteur de ce livre u o‘zini bu kitob muallifi deb e'lon qildi2. o‘z fikrini, mulohazasini aytmoq, bildirmoq, ma'lum qilmoq; le sort s'est déclaré contre lui taqdir unga qarshi. -
12 déclarer
vt.1. заявля́ть/заяви́ть ◄-'вит►; объявля́ть/объяви́ть ◄-'вит► (annoncer à la ronde ou qch. de caché); провозглаша́ть/провозгласи́ть (proclamer); сообща́ть/сообщи́ть (communiquer);déclarer la séance ouverte — объяви́ть заседа́ние откры́тым; déclarer la guerre — объявля́ть войну́; déclarer la guerre à la famine fig. — объя́вить войну́ го́лоду; il a déclaré que... — он заяви́л, что,.. ║ déclarer son amour — объясня́ться/объясни́ться в любви́lui avez-vous déclaré vos intentions? — вы ему́ объя́вили о свои́х наме́рениях?;
2. (fournir certains renseignements) предъявля́ть/предъяви́ть, доводи́ть ◄-'дит-►/довести́* до све́дения;vous n'avez rien à déclarer? ∑ — у вас есть, что предъяви́ть?; déclarer ses revenus — подава́ть/пода́ть деклара́цию о дохо́дахil n'a pas tout déclaré à la douane — он не всё предъяви́л на тамо́жне;
■ vpr.- se déclarer
- déclaré -
13 rien
1. pronbon à rien — см. un bon à rien
rien ne sert de courir, il faut partir à point — см. ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure
- à rien- de rien2. m -
14 déclarer
v -
15 déclarer
v tصرّح ['sʼarːaħa]◊Il a déclaré qu'il ne savait rien. — صرح بأنه لم يكن يعلم شيئا
————————se déclarerv prse produire شب ['ʃabːa]◊L'incendie s'est déclaré dans la nuit. — شبت النار في الليل
* * *v tصرّح ['sʼarːaħa]◊Il a déclaré qu'il ne savait rien. — صرح بأنه لم يكن يعلم شيئا
-
16 déclarer
v taçıklamak◊Il a déclaré qu'il ne savait rien. — Hiçbir şey bilmediğini açıkladı.
-
17 declarar
de.cla.rar[deklar‘ar] vt 1 déclarer, manifester, proclamer. vpr 2 se déclarer. declarar guerra déclarer la guerre. declarar suas intenções déclarer ses intentions.* * *[dekla`ra(x)]Verbo transitivo déclarernada a declarar rien à déclarerVerbo Pronominal se déclarer* * *verbodeclarar as suas intenções a alguémdéclarer ses intentions à quelqu'undeclarar guerradéclarer la guerreeu declaro queje déclare, quedeclarar o seu amordéclarer son amour3 (rendimentos, alfândega) déclarernada a declararrien à déclarer -
18 declare
A vtr1 ( state firmly) déclarer (that que) ; ( state openly) annoncer [intention, support] ; ( in cards) annoncer [trumps] ;2 ( proclaim) déclarer [war] ; proclamer [independence, siege] ; to declare war on a country déclarer la guerre à un pays ; to declare a state of emergency déclarer l'état d'urgence ; to declare sb the winner/guilty déclarer qn vainqueur/coupable ; I declare the meeting closed je clôture la séance ; Wine to declare a vintage déclarer un millésime ;3 Tax, Jur, Fin déclarer [income] ; communiquer [dividend] ; nothing to declare rien à déclarer ; to declare one's interest in a company déclarer ses intérêts dans une compagnie.B vi1 ( make choice) se déclarer (for pour ; against contre) ;2 US Pol annoncer sa candidature (à la présidence) ;C v refl to declare oneself se déclarer ; they declared themselves (to be) supporters of the rebels ils ont déclaré leur soutien pour les rebelles.well, I declare†! eh bien, dites donc! -
19 nemáte nic k proclení?
nemáte nic k proclení?n’avez-vous rien à déclarer?rien à déclarer? -
20 Channel
См. также в других словарях:
Rien à déclarer — Cet article possède un paronyme, voir : Vous n avez rien à déclarer ?. Rien à déclarer Données clés Réalisation Dany Boon Scénario … Wikipédia en Français
Vous n'avez rien a declarer ? — Vous n avez rien à déclarer ? Pour les articles homonymes, voir Vous n avez rien à déclarer ? (homonymie). Vous n avez rien à déclarer ? est un film de Clément Duhour sorti en 1959 tiré de une oeuvre de Maurice Hennequin. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français
Vous n'avez rien à déclarer ? (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Vous n avez rien à déclarer ? peut être le titre de : Vous n avez rien à déclarer ? est un film de Léo Joannon (1937) ; Vous n avez rien à… … Wikipédia en Français
Vous n'avez rien a declarer ? (film, 1937) — Vous n avez rien à déclarer ? (film, 1937) Pour les articles homonymes, voir Vous n avez rien à déclarer ? (homonymie). Vous n avez rien à déclarer ? est un film de Léo Joannon sorti en 1937 tiré de une oeuvre de Maurice Hennequin. Sommaire… … Wikipédia en Français
Vous n'avez rien à déclarer ? — Cet article possède un paronyme, voir : Rien à déclarer. Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Vous n avez rien à déclarer ?, un film de Léo Jo … Wikipédia en Français
Vous n'avez rien à déclarer ? (film, 1959) — Pour les articles homonymes, voir Vous n avez rien à déclarer ?. Vous n avez rien à déclarer ? est un film de Clément Duhour sorti en 1959 tiré d une œuvre de Maurice Hennequin. Sommaire 1 Synopsis 2 … Wikipédia en Français
Vous n'avez rien à déclarer ? (film, 1937) — Pour les articles homonymes, voir Vous n avez rien à déclarer ?. Vous n avez rien à déclarer ? est un film de Léo Joannon sorti en 1937 tiré d une œuvre de Maurice Hennequin. Sommaire 1 Synopsis 2 … Wikipédia en Français
déclarer — [ deklare ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. declarare I ♦ 1 ♦ Faire connaître (un sentiment, une volonté, une vérité) d une façon expresse, manifeste. ⇒ affirmer, annoncer, dévoiler, proclamer, publier, révéler, signaler, signifier.… … Encyclopédie Universelle
DÉCLARER — v. a. Manifester, faire connaître. Déclarer son amour, sa passion. Déclarer sa volonté. Déclarer ses intentions à quelqu un. Il lui déclara ses desseins. Il a déclaré son mariage, après l avoir tenu longtemps secret. Nous déclarons y adhérer. Je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉCLARER — v. tr. Faire connaître d’une façon manifeste. Déclarer son amour, sa passion. Déclarer ses intentions à quelqu’un. Je vous déclare que je n’en ferai rien. Je le lui ai déclaré tout net. Il a déclaré tout ce qu’il savait. On lui fit déclarer ses… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
déclarer — (dé kla ré) v. a. 1° Faire connaître par des paroles expresses ou par quelque chose de significatif. Déclarer ses intentions. • S il était si hardi que de me déclarer son amour, il perdrait pour jamais ma présence et mon estime, MOL. Am. magn … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré